Итак, теперь у нас есть собственный маленький и уютный сайтик, на котором мы сможем продолжить беспредел... в смысле перевод. Разумеется, перевод. Собственно "мы" - это блудные переводчики манги "Ludwig Kakumei" и "Guignol Kyuutei Gakudan" с сайта "Yuki Kaori no Sekai", привет тем, кто с нами уже знаком.
Я приношу огромные и безумно искренние извинения за такую неадекватную задержку и обещаю больше так не халявить. Нет, правда, извините.
А также 1-я глава переделана на новых собственноручно сделанных Tiger-Lily сканах, соответственно, добавлены страницы появившиеся только в томике. Наслаждайтесь.
Наконец-то! Пожалуйста, не халявте так больше >.< Я сам клинер, стараемся по мере сил, но не халявим. Кстати, кроме Оркеста и Любвига есть в планах перевод Iiki no ki?
Мы постараемся. Реал, он, знаете, затягивает х) (Мне самой, если честно, надоело это оправдание, но правда такая правда). Разумеется, мы втайне об этом мечтаем, но это станет возможным, только если кто-то продолжит английский перевод или мы каким-то чудом заполучим переводчика с японского.
Ну так есть переводчики с японского, только вот найти их... дне с огнем не сыщешь(( Но мы сами думаем над этой идеей. Кстати, кто-то же в ирке переводит, разве нет? Или я что-то путаю?
Демона переводили Омари систерс, но бросили на первой главе из-за жестокости, бла-бла. После этого я регулярно ищу переводы, но кроме китайского, пока никакие не попадались. Может я не там ищу? Почитать и правда хочется*-* и перевести.
Да, я тоже это слышал,что они посчитали мангу слишком жестокой. Говорят, где-то в ирке ее переводят, но я что-то не знаю где и как(( А вообще, нужно искать японистов! Х)