Приветствую Вас, Гость
25.09.2017
00:55
Добро пожаловать! (Наконец-то =))
Итак, теперь у нас есть собственный маленький и уютный сайтик, на котором мы сможем продолжить беспредел... в смысле перевод. Разумеется, перевод. Собственно "мы" - это блудные переводчики манги "Ludwig Kakumei" и "Guignol Kyuutei Gakudan" с сайта "Yuki Kaori no Sekai", привет тем, кто с нами уже знаком.

Я приношу огромные и безумно искренние извинения за такую неадекватную задержку и обещаю больше так не халявить. Нет, правда, извините.

Итак, сегодня мы принесли вам новую

4-ю главу "Придворного оркестра марионеток".

А также 1-я глава переделана на новых собственноручно сделанных Tiger-Lily сканах, соответственно, добавлены страницы появившиеся только в томике. Наслаждайтесь.
Всего комментариев: 16
16 ghost   (15.06.2011 07:02)
ну когда же можно будет прочитать продолжение аркестра?

4 Граф   (07.03.2011 00:08)
Наконец-то!
Пожалуйста, не халявте так больше >.<
Я сам клинер, стараемся по мере сил, но не халявим.
Кстати, кроме Оркеста и Любвига есть в планах перевод Iiki no ki?

8 MonStra   (07.03.2011 00:46)
Мы постараемся. Реал, он, знаете, затягивает х) (Мне самой, если честно, надоело это оправдание, но правда такая правда).
Разумеется, мы втайне об этом мечтаем, но это станет возможным, только если кто-то продолжит английский перевод или мы каким-то чудом заполучим переводчика с японского.

9 Граф   (07.03.2011 15:15)
Ну так есть переводчики с японского, только вот найти их... дне с огнем не сыщешь(( Но мы сами думаем над этой идеей.
Кстати, кто-то же в ирке переводит, разве нет? Или я что-то путаю?

10 MonStra   (07.03.2011 16:26)
Иики но ки переводят? О_О Я не слышала.

11 Tiger-Lily   (07.03.2011 20:46)
Демона переводили Омари систерс, но бросили на первой главе из-за жестокости, бла-бла. После этого я регулярно ищу переводы, но кроме китайского, пока никакие не попадались.
Может я не там ищу? Почитать и правда хочется*-* и перевести.

12 Граф   (05.04.2011 12:38)
Да, я тоже это слышал,что они посчитали мангу слишком жестокой.
Говорят, где-то в ирке ее переводят, но я что-то не знаю где и как((
А вообще, нужно искать японистов! Х)

13 MonStra   (07.04.2011 21:55)
На английский? Но вообще, если ее переводят в ирке - это же здорово.

14 Граф   (09.04.2011 22:59)
угу, наверное, здорово, только вот я иркой пользоваться не умею >.<
А вообще где-то на сообщество на дайри были ссылки на ирку сайта, где переводят.

15 MonStra   (11.04.2011 00:12)
Э, на каком сообществе? О_о
Если вы вдруг имеете в виду Yuki Kaori no Sekai'вое сообщество, то ссылки там только на Аэрандриевский NKG

3 Hotaru *   (06.03.2011 12:21)
Не могу открыть 4-ую главу GKG Т.Т

*____* Но так рада что могу знать что она существует ПЕРЕВЕДЕННАЯ!!! *О*
Аригато :3


7 MonStra   (07.03.2011 00:44)
Хм, а в чем именно проблема? Я только что ее скачала, распаковала и посмотрела - кажется, все нормально.
Не получается ни с одной ссылки?
Не за что happy

2 LizardQueen   (04.03.2011 01:35)
А я уж думала, что все умерли и забыли предупредить об этом важном факте меня wink

6 MonStra   (07.03.2011 00:42)
Нет, нет. Мы живы (ну в крайнем случае уже воскресли х)))

1 Shioneko   (27.02.2011 21:19)
Спасибо **

5 MonStra   (07.03.2011 00:42)
Не за что happy Мы рады, что вам нравится.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]